Frequently asked questions (FAQ)

Welke diensten levert BridgetJ?

Je kunt bij BridgetJ terecht voor communicatieadvies, teksten, vertalingen en workshops. Bij teksten kun je denken aan teksten voor je website, een magazine, een interview of bijvoorbeeld een samenvatting van een onderzoek. Vertalingen lever ik aan vanuit het Nederlands naar het Engels, of vanuit het Engels of Duits naar het Nederlands. De workshops zijn gericht op mijn vakgebied en pas ik aan aan de wensen van jouw organisatie. Je kunt hierbij denken aan een workshop ‘interculturele diversiteit’ of ‘hoe genereer ik free publicity?’. Als je zelf een idee hebt waarvan je denkt dat mijn expertise van pas kan komen, dan mag je me ook altijd benaderen.

Rekent BridgetJ btw?

Dat ligt aan de dienst die ik verleen. Als ik journalistiek werk lever, bijvoorbeeld een artikel voor een krant, dan niet. Maar de meeste aanvragen – zoals zakelijke teksten of vertalingen en workshops – vallen gewoon onder het 21 procent-tarief. Als je zelf ondernemer bent voor de omzetbelasting, kun je de btw meestal terugvragen aan de Belastingdienst.

Bied je ook abonnementen voor blogs of social media?

Ja, ik bied ook abonnementen waarin ik bijvoorbeeld elke maand een blog verzorg of elke week een social media post. Dit is in te delen naar behoefte van je organisatie. Als je hierin geïnteresseerd bent, maak ik graag vrijblijvend een offerte voor je. Neem hiervoor even contact met mij op.

Welke vertalingen bied je aan?

Ik vertaal vanuit het Nederlands naar het Engels en vanuit het Engels en het Duits naar het Nederlands. Het is mogelijk om voor een woordtarief te vertalen (bij kleine opdrachten <4000 woorden) en voor een projecttarief (bij grote opdrachten ≥4000 woorden).

In welke talen lever je teksten?

Ik lever teksten in het Nederlands en Engels. Ik heb brede ervaring in zowel de journalistiek als zakelijke teksten, technische teksten en wetenschappelijke teksten. Als je een freelance tekstschrijver zoekt en je twijfelt of het onderwerp bij me past, kunnen we altijd even overleggen.

Moet ik SEO toepassen in mijn teksten?

Het ligt aan de toepassing van de teksten of SEO belangrijk is. Mijn ervaring is dat je je in ieder geval niet moet blindstaren op wat Google steeds weer verandert aan de algoritmes in de zoekmachine. Houd je lezer in je achterhoofd. Je dient zo te schrijven dat iemand die jouw dienst of organisatie zoekt, (snel) een antwoord vindt op zijn vraag. Veel mensen Googlen met een vraag, dan wel letterlijk, dan wel verborgen achter steekwoorden. Zolang jouw content de lezer goed helpt, zul je daar ook voor beloond worden in Google. Ik kan je helpen om je teksten op dit gebied te verbeteren.

Lever je ook B1-teksten?

Ja, ik maak B1-teksten omdat onderzoek heeft uitgewezen dat mensen die prettiger vinden om te lezen, zelfs als hun taalbeheersing (ruim) boven dat niveau ligt. Een aanrader om de teksten op je website dus eens kritisch te (laten) bekijken of ze wel voldoen aan de B1-norm. Veel mensen overschatten hoe makkelijk hun teksten zijn en blijken al snel tientallen woorden en/of zinnen te hebben gebruikt die niet van B1-niveau zijn.

Wat kost een freelance schrijver of copywriter per uur?

Hier is geen eenduidig antwoord op te geven. Waar een junior tekstschrijver of copywriter misschien te vinden is voor 55 euro per uur, kost een medior al snel 75 euro per uur en betaal je voor een senior schrijver al gauw 95 of 100 euro per uur. En vergeet de jaarlijkse indexatie niet. Ik denk dat je je niet moet blindstaren op een uurprijs. Iemand die meer ervaring heeft doet het werk vaak sneller en wellicht ook beter. En iets kan misschien in eerste instantie duur lijken voor een paar uur, maar je betaalt niet voor het uur of de paar uur waarin iemand voor jou die tekst maakt of vertaalt, maar voor al die jaren die iemand geïnvesteerd heeft in de studie en ervaring om zo goed te worden. 😉
Ik heb altijd mijn bedrijf naast een parttime baan gehad omdat ik de vrijheid wil hebben om ook ‘nee’ te zeggen tegen opdrachten die ik niet leuk vind of opdrachtgevers die mij niet naar waarde willen betalen.

Lever je ook teksten of vertalingen op basis van een projectprijs?

Ja, dit is mogelijk als het om een grotere opdracht of regelmatige opdracht gaat. Neem dan even contact met me op zodat ik een goede inschatting krijg van hoeveel werk het is. Ik maak dan vrijblijvend een offerte voor je met een vaste projectprijs. Dan weet je vooraf waar je aan toe bent en ik ook.

Hoe krijg ik free publicity?

Dit is een vraag die ik als journalist vaak krijg. Iedereen wil gratis in de krant. Niet alleen omdat dat veel geld scheelt met een advertentie, maar ook omdat het geloofwaardiger overkomt. En net daarom zijn journalisten niet zo scheutig met het geven van free publicity, en terecht. Er moet echt nieuwswaarde zijn om ergens over te schrijven en die beslissing moet altijd volledig bij de journalist liggen. Maar ik kan je wel helpen om de nieuwswaarde van ontwikkelingen binnen of rond je organisatie beter over de bühne te brengen. Daar geef ik workshops over: ‘hoe genereer ik free publicity?’. Daarin leg ik je uit hoe ik als journalist een persbericht beoordeel en wanneer ik wel of niet ergens over schrijf. Daarna kun je beter nieuwswaardige persberichten schrijven en ga je op een fijnere manier met de pers om. Interesse in zo’n workshop bij jullie organisatie? Neem dan contact met mij op.

Scroll naar boven